Plegaria Personal

CREDO PERSONAL
[Hoja suelta entre los papeles de José Luis Dimas Antuña Gadea]

Padre clementísimo
yo creo que desde la eternidad
y antes que nada fuera,
tú me habías llamado en tu Hijo Jesús,

Verbo eterno
en quien ves a todas las criaturas
y redentor nuestro
en quien estamos todos los cristianos
enumerados, numerados y reunidos

Yo creo firmemente
que antes de nacer, dos mil años antes de nacer
yo he muerto y resucitado en la Pasión y muerte y Resurrección del Señor, y que

por haber muerto y resucitado
en él, por él y con él,
yo,
Dimas,
fui bautizado en la matriz de Dolores
el día 27 de enero de 1895 –

es decir,
que fui sumergido en la Pasión y muerte de tu Hijo
y con él resucité, criatura nueva, y fui ungido y vestido,
esto es, hecho cristo con Cristo
y de Cristo – sub tutela Matris, [bajo la protección de la Madre] – revestido.


PLEGARIAS DE DIMAS

Seis plegarias escritas a mano en un cuaderno de papel cuadriculado. Escritas en latín, en castellano; o en castellano con interpolaciones de frases latinas de la Sagrada Escritura. Bendiciones y oraciones destinadas, al parecer, a la recitación diaria o para entrar en la adoración eucarística, dada la predominancia del tema de la Presencia divina, por esencia y por caridad.

1. BENEDICTUS – 2. PRESENCIA DE NECESIDAD – 3. PRESENCIA DE CARIDAD – 4. RECIBO ESTE DÍA DE VUESTRA MANO – 5. ACCIÓN DE GRACIAS – 6. ESPÍRITU SANTO

1. BENDICIONES

Benedictus[1]

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

Pater misericordiarum

et Deus  totius consolationis (2ª Corintios 1,3)

qui misit Filium suum unigenitum in mundum

ut vivamus per eum (1ª Joh, 4,9)

Benedicamus Patrem et Filium

cum Sancto Spiritu:

            laudemus et superexaltemus eum

            in saecula

Benedictus

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

            Pater misericordiarum

            et deus  totius consolationis

qui etiam dedit Spiritu suum sanctum Paraclitum in nobis

ut maneat nobiscum ina eternum (2ª Tesalonicenses 4, 8

Benedicamus Patrem etc.

Benedictus

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

Pater misericordiarum

et Deus totius consolationis

qui elegit nos in Filio ante mundi constitutionem

ut essemus sancti et inmaculati

            in conspectu eius, in CARITATE

ACTOS DE FE EN LA PRESENCIA DIVINA

2. PRESENCIA DE NECESIDAD[2]

Señor  en este momento

            Yo os adoro presente en mi alma

Os adoro en vuestra

            presencia de necesidad

Os adoro en vuestra

            presencia de caridad.

Oh Señor mío, oh Dios mío

os adoro presente en mi alma

            creo firmemente en vuestra presencia en mi alma

            y os pido en este momento la gracia de vuestra presencia.

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

            por la cual existo

            por la cual estoy aquí ahora, respirando

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

            sin la cual no puedo hacer nada

            ni existir, ni ser, ni vivir

            Sin la cual no puedo hacer nada –

            ¡Ni ofenderos!

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

os adoro en todo mi ser de criatura

            os adoro en la maravillosa, en la increíble,

            en la total dependencia actual de todo ser.

Jubilate Deo omnis terra

servite Domino in laetitia

            introite in conspectu eius

            in exsultatione!

Estoy en vuestra presencia

y me gozo en esta presencia

            dame Señor mi gozo

            el gozo propio, la exultación propia, profunda, íntima

            de mi ser de criatura

           

            exsultemus Domino

gocémonos en el Señor qui fecit nobis

Señor estáis presente en mi alma

y estáis dándome el ser.

3. PRESENCIA DE CARIDAD

Oh señor mío…          Oh Dios mío…

estoy en vuestra presencia

os adoro presente en mi alma

os adoro en vuestra presencia de caridad

Os adoro en el santo nombre de JESÚS

                        por quien os conozco, os amo, os glorifico, veo

                        con quien os amo, os bendigo, os alabo

                        en quien estáis Vos conmigo

                                    y yo estoy con Vos, Padre clementisimo

                                    en el misterio redentor.

Os adoro en vuestra presencia de caridad

os adoro en vuestro Hijo

            natus et passus pro me

            y resucitado y glorioso.

Os adoro en mi alma

            Padre celestial

            viniendo a mi  alma

            manifestándoos a mi alma

                        en el santo nombre de JESÚS

Misericordias Domini in aeternum cantabo

Cantaré eternamente vuestra generosidad

            vuestra libertad sobre mí

            vuestro designio eterno, permanente, actual

                        el misterio de fe

                        el designio oculto de Dios.

Vuestra presencia actual

en mi  alma en el Señor

            Een su santo  Nombre.

Señor, estoy con vos

            en todo mi ser de criatura

            Jubilate Deo omnis terra

Señor estoy con vos

            en todo mi ser filial

            en el Corazón de vuestro Hijo

            Natus et passus pro me

Nacido de vos, Padre

en la muerte y resurrección del Señor

Magnificat anima mea Domino

et omnia quae intra me sunt

                        Nomini sancto eius

Señor, Dios del Cielo y de la tierra

Padre clementísimo

            Padre nuestro que estás en los cielos

            Dios y Padre de N.S.J.C.

ANTÍFONAS

Haec est voluntas Dei:

Sanctificatio vestra

No nos ha creado el Señor para inmundicia

sino para santificación.

Hemos sido creados en Cristo, en el Señor,

para las obras buenas que el Padre dispuso

Para cada uno

desde siempre.

4. RECIBO ESTE DÍA DE VUESTRA MANO

y en él toda mi vida

con todo lo que hay en  mí

Omnia quae intra me sunt

1)     Lo vuestro –

nacimiento, ser, índole, carácter,

bautismo, gracias, vocación, límites

2)     Lo mío

mal uso de mi vida

pecados, manchas, vergüenzas

errores, ilusiones, […]

señales en el cuerpo y alma

tibi, Dómine, plagas meas ostendo

tibi verecundiam meam détego

Recibo este día de vuestra mano

Oh Señor mío, oh Dios mío

os adoro presente en mi alma

y recibo de vuestra mano este día

            Resurrexi

            et adhuc sum tecum

me levanté y todavía estoy con Vos.

Recibo de vuestra mano este día

y en él toda mi vida

con todo lo que hay en mí, mi ser, mi libertad, mi bautismo

Recibo de vuestra mano este día

y ¿para qué?

Miserere mei Deus

miserere mei  - mis pecados

            quia repleta est malis  - mis defectos

            anima mea – mis limitaciones

                        et vita mea – mis errores

                        inferno apropinquavit – mis ilusiones, mis contradicciones, mis tensiones

Aceptación de mi miseria

            tal cual soy – aquí, ahora –

            tal cual estoy delante de Dios

                        1 culpable, 2 enfermo, 3 débil

Recibo este día de vuestra mano

y en él toda mi vida

A)    con todo lo que hay en mí

B)     y ¿para qué?

Salmo LXVII

20 Benedictus Dominus die quotidie

Prosperum iter faciet nobis

Deus salutarium nostrum

21 Deus noster

                        Deus salvos faciendi

            et Domini exitus mortis

¿Y para qué?

ut facere voluntatem tuam Domine

Elementos que se dan en mí

para hacer esa voluntad

(o hacer la mía): libre, activa, asumida

1) situación: - aceptación de mí mismo

2) circunstancias: -  aceptación que tengo

3) trato – caridad – de los que me rodean, del prójimo

4) cosas que hacer – cosas determinadas y concretas

¿Y para qué?

Para amaros sobre todas las cosas

            y en todas las cosas

            y contra todas las cosas

                        con privación de todo

                        con todo en  contra

Para dejarlo todo por Vos

para recibirlo todo  por Vos

¿Y para qué?

Para hacer tu voluntad

para cumplir las buenas obras.

Deus meus volui legem tuam in medio cordis mei

In Capite

scriptum est de me

ut facerem voluntas tua

las obras buenas

creado en Jesucristo

para hacer las obras que el Padre preparó, dispuso.

pbras,

situación,

circunstancia,

hacer,

padecer --- pero activamente

tomo Señor en la mano  de mi libertad la necesidad

ni como víctima

ni como esclavo

ni como obligado

                                    como hombre libre

                                    que libremente quiera

                                                           como Hijo

                                                           en la libertad de Hijo: determinarse.

CONSIDERACIÓN

Dios no puede hacer

sino una sola cosa: el bien

Bene - facere.

En su presencia nosotros no podemos hacer

            sino una sola cosa: dar gracias

            y dar gracias bien

            dar bien las gracias:

eu-caristía.

 Hacer la EU-CARISTÍA

5. ACCIÓN DE GRACIAS

Señor, Dios mío

Padre clementísimo

            os doy gracias por todos los beneficios

            y particularmente por la vida.

Os doy gracias por haberme llamado al ser

Os doy gracias por la vida que me habéis dado

vida mía y vuestra

vida mía asociada a vuestra vida

Os doy gracias por mi nacimiento

y mi bautismo

            os doy gracias por la gracia

            de nuestro Señor Jesu-Cristo

Y en acción de gracias

por ese misterio de la vida CRISTIANA

            al cual me habéis llamado

            en el que me habéis puesto

            (en el cual os he ofendido malamente

            durante casi toda mi vida)

Acepto libremente, voluntariamente

con determinación propia, de todo mi ser

acepto desde ahora en el nombre del Señor

de buena voluntad

            cualquier género de muerte

            que sea de vuestro agrado

                        con todas sus angustias

                        humillaciones, amarguras, penas y dolores.

Uno mi muerte, Padre celestial, Padre nuestro

a la muerte que padeció por mí vuestro Hijo

en la cruz

y os ruego que en ese momento,

            en ese momento

            Señor

                        tengáis compasión de mí.

Oh Señor mío, oh Dios mío, Padre nuestro

            para que esta acción de gracias

            y esta aceptación total de la muerte

                        no sea ilusioria

                        no sea vana, en mí,

he aquí que acepto, Señor,

desde ahora y de buena voluntad

            cualquier género de vida

            que sea de vuestro agrado

con todas sus contradicciones

y angustias y penas y dolores.

Uno mi vida

a la vida de humildad y silencio

            que padeció por mí

            delante de Vos

                        vuestro divino Hijo.

y os pido la gracia

            de recibir en el nombre de JESÚS

            en quien estoy y respiro

            y vivo y me muero

In oratione et jejuno

            In caritate Dei et patientia Xti.

            In lege tua et operibus mandatorum tuorum.

6. ESPÍRITU SANTO

Veni Sancte Spiritus

emitte lucem tuam et veritatem tuam

Veni Sancte Spiritus

et emitte caelitus lucis tuay radium

            ut passio Domini nostri Jesu Xti.

            sit semper in cordibus nostris

            et illuminet sensus et corda nostra.

Veni Sancte Spiritus

duce me in desertum

Veni Sancte Spiritus

jube movere voluntatem meam

            et pónere in ánima mea

            id quod ego debere facere

                        in hac die

                        in nomine J     ESU, ad gloriam Patris.

---

Señor, yo quiero estar

y desde ahora hasta el último día de mi vida

            unido en  espíritu de oración

            a la Ssma. Virgen, a las santas mujeres

            a los discípulos del Señor, a los santos Apóstoles

            para poder recibir la gracia

            del día de Pentecostés

                        y que permanece en ella.

Padre clementísimo

os pido por el santo nombre de JESÚS

            que pongáis todo mi ser

            en este momento

                        in medio Ecclesiae

            para que yo reciba abundantemente

            eficazmente, vehementemente

                        la acción del Espíritu santo en mi alma

                        en el nombre del Señor

                        para gloria vuestra.

         

[1] Esta oración ocupa una página entera del  cuaderno, la primera escrita

[2] Es un  título escrito por Dimas en  lápiz de tinta  rosado. También lo es el  siguiente título, más abajo:  ‘Presencia de caridad’ escrito de la misma manera

DIMAS ORANTE

Seis plegarias escritas a mano en un cuaderno de papel cuadriculado. Escritas en latín, en castellano; o en castellano con interpolaciones de frases latinas de la Sagrada Escritura. Bendiciones y oraciones destinadas, al parecer, a la recitación diaria o para entrar en la adoración eucarística, dada la predominancia del tema de la Presencia divina, por esencia y por caridad.

1. BENEDICTUS – 2. PRESENCIA DE NECESIDAD – 3. PRESENCIA DE CARIDAD –

4. RECIBO ESTE DÍA DE VUESTRA MANO – 5. ACCIÓN DE GRACIAS – 6. ESPÍRITU SANTO

1. BENDICIONES

Benedictus[1]

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

Pater misericordiarum

et Deus  totius consolationis (2ª Corintios 1,3)

qui misit Filium suum unigenitum in mundum

ut vivamus per eum (1ª Joh, 4,9)

Benedicamus Patrem et Filium

cum Sancto Spiritu:

            laudemus et superexaltemus eum

            in saecula

Benedictus

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

            Pater misericordiarum

            et deus  totius consolationis

qui etiam dedit Spiritu suum sanctum Paraclitum in nobis

ut maneat nobiscum ina eternum (2ª Tesalonicenses 4, 8

Benedicamus Patrem etc.

Benedictus

Deus et Pater Domini nostri Jesu Xristi

Pater misericordiarum

et Deus totius consolationis

qui elegit nos in Filio ante mundi constitutionem

ut essemus sancti et inmaculati

            in conspectu eius, in CARITATE

ACTOS DE FE EN LA PRESENCIA DIVINA

2. PRESENCIA DE NECESIDAD[2]

Señor  en este momento

            Yo os adoro presente en mi alma

Os adoro en vuestra

            presencia de necesidad

Os adoro en vuestra

            presencia de caridad.

Oh Señor mío, oh Dios mío

os adoro presente en mi alma

            creo firmemente en vuestra presencia en mi alma

            y os pido en este momento la gracia de vuestra presencia.

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

            por la cual existo

            por la cual estoy aquí ahora, respirando

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

            sin la cual no puedo hacer nada

            ni existir, ni ser, ni vivir

            Sin la cual no puedo hacer nada –

            ¡Ni ofenderos!

Os adoro en vuestra presencia de necesidad

os adoro en todo mi ser de criatura

            os adoro en la maravillosa, en la increíble,

            en la total dependencia actual de todo ser.

Jubilate Deo omnis terra

servite Domino in laetitia

            introite in conspectu eius

            in exsultatione!

Estoy en vuestra presencia

y me gozo en esta presencia

            dame Señor mi gozo

            el gozo propio, la exultación propia, profunda, íntima

            de mi ser de criatura

           

            exsultemus Domino

gocémonos en el Señor qui fecit nobis

Señor estáis presente en mi alma

y estáis dándome el ser.

3. PRESENCIA DE CARIDAD

Oh señor mío…          Oh Dios mío…

estoy en vuestra presencia

os adoro presente en mi alma

os adoro en vuestra presencia de caridad

Os adoro en el santo nombre de JESÚS

                        por quien os conozco, os amo, os glorifico, veo

                        con quien os amo, os bendigo, os alabo

                        en quien estáis Vos conmigo

                                    y yo estoy con Vos, Padre clementisimo

                                    en el misterio redentor.

Os adoro en vuestra presencia de caridad

os adoro en vuestro Hijo

            natus et passus pro me

            y resucitado y glorioso.

Os adoro en mi alma

            Padre celestial

            viniendo a mi  alma

            manifestándoos a mi alma

                        en el santo nombre de JESÚS

Misericordias Domini in aeternum cantabo

Cantaré eternamente vuestra generosidad

            vuestra libertad sobre mí

            vuestro designio eterno, permanente, actual

                        el misterio de fe

                        el designio oculto de Dios.

Vuestra presencia actual

en mi  alma en el Señor

            Een su santo  Nombre.

Señor, estoy con vos

            en todo mi ser de criatura

            Jubilate Deo omnis terra

Señor estoy con vos

            en todo mi ser filial

            en el Corazón de vuestro Hijo

            Natus et passus pro me

Nacido de vos, Padre

en la muerte y resurrección del Señor

Magnificat anima mea Domino

et omnia quae intra me sunt

                        Nomini sancto eius

Señor, Dios del Cielo y de la tierra

Padre clementísimo

            Padre nuestro que estás en los cielos

            Dios y Padre de N.S.J.C.

ANTÍFONAS

Haec est voluntas Dei:

Sanctificatio vestra

No nos ha creado el Señor para inmundicia

sino para santificación.

Hemos sido creados en Cristo, en el Señor,

para las obras buenas que el Padre dispuso

Para cada uno

desde siempre.

4. RECIBO ESTE DÍA DE VUESTRA MANO

y en él toda mi vida

con todo lo que hay en  mí

Omnia quae intra me sunt

1)     Lo vuestro –

nacimiento, ser, índole, carácter,

bautismo, gracias, vocación, límites

2)     Lo mío

mal uso de mi vida

pecados, manchas, vergüenzas

errores, ilusiones, […]

señales en el cuerpo y alma

tibi, Dómine, plagas meas ostendo

tibi verecundiam meam détego

Recibo este día de vuestra mano

Oh Señor mío, oh Dios mío

os adoro presente en mi alma

y recibo de vuestra mano este día

            Resurrexi

            et adhuc sum tecum

me levanté y todavía estoy con Vos.

Recibo de vuestra mano este día

y en él toda mi vida

con todo lo que hay en mí, mi ser, mi libertad, mi bautismo

Recibo de vuestra mano este día

y ¿para qué?

Miserere mei Deus

miserere mei  - mis pecados

            quia repleta est malis  - mis defectos

            anima mea – mis limitaciones

                        et vita mea – mis errores

                        inferno apropinquavit – mis ilusiones, mis contradicciones, mis tensiones

Aceptación de mi miseria

            tal cual soy – aquí, ahora –

            tal cual estoy delante de Dios

                        1 culpable, 2 enfermo, 3 débil

Recibo este día de vuestra mano

y en él toda mi vida

A)    con todo lo que hay en mí

B)     y ¿para qué?

Salmo LXVII

20 Benedictus Dominus die quotidie

Prosperum iter faciet nobis

Deus salutarium nostrum

21 Deus noster

                        Deus salvos faciendi

            et Domini exitus mortis

¿Y para qué?

ut facere voluntatem tuam Domine

Elementos que se dan en mí

para hacer esa voluntad

(o hacer la mía): libre, activa, asumida

1) situación: - aceptación de mí mismo

2) circunstancias: -  aceptación que tengo

3) trato – caridad – de los que me rodean, del prójimo

4) cosas que hacer – cosas determinadas y concretas

¿Y para qué?

Para amaros sobre todas las cosas

            y en todas las cosas

            y contra todas las cosas

                        con privación de todo

                        con todo en  contra

Para dejarlo todo por Vos

para recibirlo todo  por Vos

¿Y para qué?

Para hacer tu voluntad

para cumplir las buenas obras.

Deus meus volui legem tuam in medio cordis mei

In Capite

scriptum est de me

ut facerem voluntas tua

las obras buenas

creado en Jesucristo

para hacer las obras que el Padre preparó, dispuso.

pbras,

situación,

circunstancia,

hacer,

padecer --- pero activamente

tomo Señor en la mano  de mi libertad la necesidad

ni como víctima

ni como esclavo

ni como obligado

                                    como hombre libre

                                    que libremente quiera

                                                           como Hijo

                                                           en la libertad de Hijo: determinarse.

CONSIDERACIÓN

Dios no puede hacer

sino una sola cosa: el bien

Bene - facere.

En su presencia nosotros no podemos hacer

            sino una sola cosa: dar gracias

            y dar gracias bien

            dar bien las gracias:

eu-caristía.

 Hacer la EU-CARISTÍA

5. ACCIÓN DE GRACIAS

Señor, Dios mío

Padre clementísimo

            os doy gracias por todos los beneficios

            y particularmente por la vida.

Os doy gracias por haberme llamado al ser

Os doy gracias por la vida que me habéis dado

vida mía y vuestra

vida mía asociada a vuestra vida

Os doy gracias por mi nacimiento

y mi bautismo

            os doy gracias por la gracia

            de nuestro Señor Jesu-Cristo

Y en acción de gracias

por ese misterio de la vida CRISTIANA

            al cual me habéis llamado

            en el que me habéis puesto

            (en el cual os he ofendido malamente

            durante casi toda mi vida)

Acepto libremente, voluntariamente

con determinación propia, de todo mi ser

acepto desde ahora en el nombre del Señor

de buena voluntad

            cualquier género de muerte

            que sea de vuestro agrado

                        con todas sus angustias

                        humillaciones, amarguras, penas y dolores.

Uno mi muerte, Padre celestial, Padre nuestro

a la muerte que padeció por mí vuestro Hijo

en la cruz

y os ruego que en ese momento,

            en ese momento

            Señor

                        tengáis compasión de mí.

Oh Señor mío, oh Dios mío, Padre nuestro

            para que esta acción de gracias

            y esta aceptación total de la muerte

                        no sea ilusioria

                        no sea vana, en mí,

he aquí que acepto, Señor,

desde ahora y de buena voluntad

            cualquier género de vida

            que sea de vuestro agrado

con todas sus contradicciones

y angustias y penas y dolores.

Uno mi vida

a la vida de humildad y silencio

            que padeció por mí

            delante de Vos

                        vuestro divino Hijo.

y os pido la gracia

            de recibir en el nombre de JESÚS

            en quien estoy y respiro

            y vivo y me muero

In oratione et jejuno

            In caritate Dei et patientia Xti.

            In lege tua et operibus mandatorum tuorum.

6. ESPÍRITU SANTO

Veni Sancte Spiritus

emitte lucem tuam et veritatem tuam

Veni Sancte Spiritus

et emitte caelitus lucis tuay radium

            ut passio Domini nostri Jesu Xti.

            sit semper in cordibus nostris

            et illuminet sensus et corda nostra.

Veni Sancte Spiritus

duce me in desertum

Veni Sancte Spiritus

jube movere voluntatem meam

            et pónere in ánima mea

            id quod ego debere facere

                        in hac die

                        in nomine J     ESU, ad gloriam Patris.

---

Señor, yo quiero estar

y desde ahora hasta el último día de mi vida

            unido en  espíritu de oración

            a la Ssma. Virgen, a las santas mujeres

            a los discípulos del Señor, a los santos Apóstoles

            para poder recibir la gracia

            del día de Pentecostés

                        y que permanece en ella.

Padre clementísimo

os pido por el santo nombre de JESÚS

            que pongáis todo mi ser

            en este momento

                        in medio Ecclesiae

            para que yo reciba abundantemente

            eficazmente, vehementemente

                        la acción del Espíritu santo en mi alma

                        en el nombre del Señor

                        para gloria vuestra.

           



[1] Esta oración ocupa una página entera del  cuaderno, la primera escrita

[2] Es un  título escrito por Dimas en  lápiz de tinta  rosado. También lo es el  siguiente título, más abajo:  ‘Presencia de caridad’ escrito de la misma manera